Jun 30

[I'm too lazy to translate this. Try
for a computer translation.]
Ik heb (ik geloof voor de tweede keer in m'n leven) een hele voetbalwedstrijd uitgezien. Ik was boodschappen aan het doen en kwam langs een cafe met open ramen alwaar men Nederland-Portugal aan het kijken was. En ik ben blijven kijken tot het einde. Grappig was dat bijna iedereen voor Nederland was, hoewel het in een buurt was waar erg veel Portugezen wonen. Maar later begreep ik dat er veel Grieken waren, en dat de Portugezen in een cafe iets verderop zaten.
Jun 29

[I'm too lazy to translate this. Try
for a computer translation.]
De letterlijk miljoenen borden die overal hingen om de kandidaten van de verkiezingen te introduceren (allemaal met 'hoofden' erop; als je erg lelijk bent kom je waarschijnlijk niet in het Parlement) worden zo snel mogelijk verwijderd.
Op het bord een foto van de leider van het 'Bloc Québecois', de partij die zowaar nog een aantal zetels heeft afgesnoept van de Liberalen, en als de grote overwinnaar wordt gekenschetst.
Slechts twee partijen hebben zetels in onze provincie, 54 voor het 'Bloc Québecois' en 21 voor de Liberalen. Het 'Bloc Québecois' doet alleen maar in Québec mee aan de verkiezingen maar heeft toch met 12% van het totaal aantal Canadese stemmen, 17% van de zetels verworven. Een andere partij won met bijna 16% van de stemmen slechts 6% van de zetels...
Jun 28

[I'm too lazy to translate this. Try
for a computer translation.]
Alison heeft vandaag gestemd voor het Canadese parlement en de regering. De regering wordt hier namelijk samengesteld uit parlementsleden en wordt dus ook gekozen.
Canada heeft een kiessysteem dat lijkt op dat van Engeland. Canada is opgedeelt in 308 kiesdistricten die ieder één kandidaat kunnen kiezen. Dus de kandidaat die meer stemmen krijgt dan de andere kanditaten wint de verkiezingen in dat district en komt in het parlement. Als er 10 partijen meedoen dan kan je theoretisch dus met 11 procent van de stemmen winnen. maar er doen geen 10 partijen mee en veel mensen stemmen op de kandidaat die vorige keer won omdat ze dan het gevoel hebben dat hun stem niet 'verloren' gaat.
Omdat ons kiesdistrict toch voor een kandidaat en partij kiest die Alison niet ziet zitten heeft ze op een kleine, kansloze partij gestemd. Die krijgen nu wel wat meer geld voor hun campagnekas tijdens de volgende verkiezingen.
Ik mag nog niet stemmen; daarvoor moet ik eerst Canadees worden. Wie weet is er tegen die tijd een beter kiessysteem...
Jun 26

[I'm too lazy to translate this. Try
for a computer translation.]
Om ook eens wat bij te dragen aan de kwaliteit van de wandelpaden in Québec ben ik meegegaan met een aantal studenten van McGill University om een aantal paden te onderhouden. Hier repareren we een moerassige plek door er een soort van brug overheen te bouwen. Gemaakt van omgewaaide bomen, dus geheel milieuvriendelijk. het enige probleem is dat bijna niemand in dit groepje erg handig was en iedereen een beetje wachtte tot iemand het voortouw nam. Dat heb ik tenslotte maar gedaan.
Nu maar hopen dat de mountainbikers niet in een wijde boog om deze brug heen fietsen en een nieuwe moerassige plek creëren.
's Avonds na de maaltijd (chili!) kampvuur met gepofte marshmellows en smores. Smores is een lekkernij die bestaat uit twee koekjes met gesmolten chocolade pastilles (gesmolten door ze naast het kampvuur te leggen) met daartussen een gepofte marshmellow. Een Canadese classic!
Jun 24

[I'm too lazy to translate this. Try
for a computer translation.]
St. Jean Baptiste is de Nationale feestdag van Québec. Want Québec wil graag een natie zijn en geen ordinaire provincie van Canada. Dus hebben we een eigen regering, een eigen hoofdstad (Québec) en betalen we twee keer belasting. En hebben we twee nationale feestdagen: een op 24 juni en een op 1 juli. En om de festiviteiten (die onder andere bestaan uit drinken, een parade en een popconcert) kracht bij te zetten rijden er vele auto's toeterend door de straten met grote blauwwitte vlaggen.
Het toeval wil echter dat deze 24ste juni de Grieken een wedstrijd winnen tijdens de Europese voetbalkampioenschappen. En Montréal heeft een groot aantal Griekse immigranten. Dus rijden er vandaag nog meer gekken met toeterende auto’s en blauwwitte vlaggen door de stad dan gewoonlijk.
Jun 23

Op zich zijn Alison en ik niet zo’n voorstander van aircontioners, maar het wordt op sommige dagen wel erg warm en klam in Montréal. Dus heb ik (twee zomers geleden al) een Airco aangeschaft om onze slaapkamer af te koelen. Hij staat maar een uurtje of twee per dag aan, maar het helpt om in te slapen. En vandaag heb ik die uit de kelder gehaald en geïnstalleerd. Met een plank ernaast zodat het hele raam is afgedekt.
Jun 22

[I'm too lazy to translate this. Try
for a computer translation.]
Alison droogt haar was (en nu ook de mijne) al jaren in de droogtrommel. In de winter is dat begrijpelijk, maar met een buitentemperatuur van 25 graden is het volgens mij pure energieverspilling. Dus heb ik (eindelijk) een waslijn gemaakt en die is vandaag officieel in gebruik genomen.
Het oordeel: "Prima! Alleen de handdoeken worden wel erg hard zo..."
Jun 20

[I'm too lazy to translate this. Try
for a computer translation.]
Wandeling met beide honden in een park dat grenst aan de "Rivière des Prairies", de rivier die het eiland waar Montréal op ligt aan de noordkant begrenst.
Meestal mag alleen Poupoune mee, want Pepe en auto's is geen goede combinatie. Zodra de deur van de auto openstaat springt hij erin en nestelt zich op een van de stoelen. maar wanneer de auto gaat rijden begint hij vervolgens vreselijk te janken en springt ie ofwel op het hoofd van de chauffeur of kruipt ie onder het rempedaal. Dat is minder dus moet ie in een hondenkrat en dan jankt en blaft ie alleen maar. Langer dan zo'n 20 minuten kun je dat als chauffeur niet aanhoren, dus mag ie alleen mee op korte ritjes. Meestal voeren die ritjes naar de hondenoppasser, waarna wij iets leuks gaan doen.
Maar aangezien de nieuwe auto iets langer is is Pepe geweeklaag een stuk verder van je verwijderd dus is het net een pietsje minder erg. Dus mocht ie mee wandelen en hij 'mocht' zelfs zwemmen in de rivier. Hij heeft geen hekel aan water (hij springt zo in de badkuip als ie z'n drie-maandelijkse douchbeurt krijgt) maar het water was nog een beetje te koud naar z'n smaak.
Jun 17

[I'm too lazy to translate this. Try
for a computer translation.]
De mislukte fietsdemonstratie heeft wel de pers gehaald. De "Mirror" (een gratis wekelijkse krant) publiceerde een foto. Met mij erop. Een vriendin van Alison herkende me zelfs.
Hier is de foto op de Mirror website.
Jun 16

[I'm too lazy to translate this. Try
for a computer translation.]
Op straat, terwijl wij naar de bioscoop liepen kwamen we het Rael promotieteam tegen. Rael is een sekte van UFO-volgelingen die vorig jaar in het nieuws kwam met de bewering dat ze een menselijke kloon hadden geproduceerd. Rael's hoofdkwartier is vlakbij Montréal, en ze hebben er ook een landingsplaats gebouwd voor de dag dat de UFO gaat landen met de verlossers. Of zoiets. De details moet je maar nalezen op de Rael website.
recent comments
on Alpha
on Improv
on Ballot
on Ballot
on Seven
on Seven
on Ballot